<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: Una Epifanía</title>
	<atom:link href="http://www.ebierzo.com/post/1240/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ebierzo.com/post/1240</link>
	<description>ebierzo.com Cultura, internet desde el Bierzo</description>
	<pubDate>Fri, 16 May 2008 03:52:54 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>Por: Sergio Landrove</title>
		<link>http://www.ebierzo.com/post/1240#comment-29752</link>
		<dc:creator>Sergio Landrove</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 23:20:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ebierzo.com/post/1240#comment-29752</guid>
		<description>Ricardo, Pedrog, 

muchas gracias por pararos a leer y comentar la historia que, os aseguro, lo mejor fue vivirla.

 Después de mi anterior colaboración en galego, y dado que mis abuelas hablan un perfecto castrapo anormativo, decidí sólo conservarlo en la canción de acuerdo con la grabación de Aquilino y en el nombre del árbol (para que concordaase con el que se emplea en la canción). Puedes ver que la cacabelense que grabó Aquilino mezcla también los dos idiomas... ¡Cousas de vivir na fronteira!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ricardo, Pedrog, </p>
<p>muchas gracias por pararos a leer y comentar la historia que, os aseguro, lo mejor fue vivirla.</p>
<p> Después de mi anterior colaboración en galego, y dado que mis abuelas hablan un perfecto castrapo anormativo, decidí sólo conservarlo en la canción de acuerdo con la grabación de Aquilino y en el nombre del árbol (para que concordaase con el que se emplea en la canción). Puedes ver que la cacabelense que grabó Aquilino mezcla también los dos idiomas&#8230; ¡Cousas de vivir na fronteira!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: pedrog</title>
		<link>http://www.ebierzo.com/post/1240#comment-29741</link>
		<dc:creator>pedrog</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 16:57:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ebierzo.com/post/1240#comment-29741</guid>
		<description>Muy bueno como todos,mejor todo en galego quizas</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muy bueno como todos,mejor todo en galego quizas</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: R.Chao</title>
		<link>http://www.ebierzo.com/post/1240#comment-29599</link>
		<dc:creator>R.Chao</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 07:47:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ebierzo.com/post/1240#comment-29599</guid>
		<description>Precioso cuento y preciosa historia.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Precioso cuento y preciosa historia.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
