Actualidad

Las noticias que realmente interesan.

eBlogs

Un sitio para la opinión, el debate y las ideas.

En Portada

Los contenidos que han figurado en nuestra Portada

Media

El rincón para los contenidos multimedia, video, fotografía …

Teatro

Las artes escénicas en todas sus manifestaciones

Comparte esta entrada:
  • Twitter
  • Meneame
  • Google Bookmarks
  • Facebook
  • Technorati
  • Bitacoras.com
  • del.icio.us
  • email
  • Print
  • Wikio

Portada » Uncategorized

Etiquetado como: , .

FalaCeibe, nos informa de la resolución del parlamento de Galicia, sobre la protección del gallego en El Bierzo

ebierzo : Tuesday, 19 June 2007Comenta

La Asociación Cultural Fala Ceibe do Bierzo (www.ciberirmandade.org/falaceive ) informa sobre la aprobación de una proposición no de ley a favor de la protección del gallego de O Bierzo por el Parlamento de Galicia. Esta …

La Asociación Cultural Fala Ceibe do Bierzo (www.ciberirmandade.org/falaceive ) informa sobre la aprobación de una proposición no de ley a favor de la protección del gallego de O Bierzo por el Parlamento de Galicia. Esta resolución fue una iniciativa del BNG, y tras el correspondiente debate se aprobó por unanimidad de los tres grupos políticos, en sesión plenaria de 13 de junio de 2007.

 
 Esta proposición no de ley “insta ao Goberno galego a que, nun marco de respecto e colaboración institucionais, se proceda a negociar cos gobernos das Comunidades Autónomas con territorios nos que se fala a lingua galega, a posta en marcha das seguintes medidas (…)”. Analicemos pues el contenido específico de esas propuestas y su influencia en la protección futura del gallego de O Bierzo.
 
 La citada resolución insiste en la firma de convenios de colaboración “para impulsar, en aquelas comarcas nas que se fala galego, a popularización social do uso da nosa lingua e a potenciación do seu uso, nomeadamente no ensino (…)”. Recordemos que en el caso berciano ya existe un Protocolo General de Colaboración para la promoción de la lengua gallega (Ponferrada, 30 de agosto de 2006). Esperemos que durante el período de vigencia de este acuerdo se solucione la problemática que supone que todavía haya centros escolares de O Bierzo occidental que no ofertan clases de gallego a su alumnado, casos de Carracedelo, A Veiga de Valcarce, Quilous y Fabeiro entre otros.
 
 La proposición parlamentaria pretende la firma de otros convenios de colaboración para la “realización de estudos sociolingüísticos” tan necesarios para conocer mejor la situación real de la comunidad gallego-hablante de O Bierzo, y poder aplicar posteriormente las medidas adecuadas de protección cultural y lingüística. También se habla de la “oferta de cursos de galego para traballadores e traballadoras da Función Pública”. Los empleados públicos de las administraciones autonómica, provincial, local, educativa, judicial, sanitaria, servicios sociales y demás serían los potenciales demandantes de estos cursos de iniciación, perfeccionamiento y especialización de idioma gallego. No se puede negar que en estos últimos años la sensibilidad lingüística de la ciudadanía ha aumentado respecto a su interés por comprender y usar el idioma de los gallego-hablantes de O Bierzo.
 
 Se quiere el “fomento da utilización do galego nas administracións locais das áreas galegófonas”. El Consejo Comarcal, los ayuntamientos, las mancomunidades y las pedanías tienen que protagonizar la recuperaración del idioma gallego en sus administraciones. Progresivamente se puede ir introduciendo el uso administrativo de esta lengua, pues la ciudadanía gallego-hablante merece una mayor consideración de la que actualmente se le ofrece por parte de esos entes locales. Otro tanto debe acontecer con la recuperación de la toponimia gallego-berciana, “através da constitución de comisións mixtas”, pues el gallego es el idioma propio y territorial de O Bierzo occidental desde la Edad Media.
 
 Respecto a los medios de comunicación, se habla de “mellorar a recepción do sinal de Radio Galega e TVG nesas comarcas, así como aumentar a presenxa das informacións sobre estas zonas na CRTVG”. Los medios de comunicación públicos de Galiza tienen entre sus objetivos la protección de la lengua y la cultura gallegas, allí donde existan, y para cumplir correctamente con su deber de servicio público no se pueden olvidar las necesidades de las comunidades galego-falantes estremeiras eonaviega, berciana y sanabresa. En este sentido los medios de informativos de estas comarcas tienen que jugar un papel decisivo en la dignificación lingüística que pretendemos, de ahí la necesidad de “apoiar e subvencionar o uso do galego escrito ou oral por parte dos medios de comunicación”, son los casos de periódicos, revistas, radios, televisiones locales, diarios digitales, páginas web, etcétera.
 
 También hay una mención al “apoio ás organizacións sociais que se esforzan na promoción do galego”, ya que su actividad cultural es clave para avanzar en los procesos de normalización lingüística a nivel de calle. Por último se quiere “extender a estas comarcas as campañas de fomento da leitura en galego”, que debería incluir las promociones del libro gallego, las ferias del libro, las donaciones de libros a las bibliotecas públicas, las proyecciones de películas, las giras de compañías de teatro y las actuaciones musicales.

Añade tu opinión !

Añade tu comentario a continuación, o puedes enviar un trackback desde tu página web. También puedes seguir la conversación Suscribiendote a los comentarios via RSS.

Evita las descalificaciones personales o los comentarios maleducados. Intenta mantener la conversación acorde a la temática del post. No realices Spam. Para cualquier consulta no dudes en contactar con nosotros a través de la dirección de correo electrónico ebierzo@gmail.com

Puedes utilizar las siguientes etiquetas HTML:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

La bitácora acepta imágenes Gravatar. Para utilizar tu imagen o icono debes estar registrado en Gravatar.

Para publicar tu comentario debes rellenar las palabras que observas en el siguiente recuadro, escribe las dos palabras separadas por un espacio y pulsa el botón de publicación.

Additional comments powered by BackType