Deberíamos seguir este ejemplo

Octubre 13, 2005

La ley de Arbolado Urbano de la Comunidad de Madrid prohibirá la tala y las podas indiscriminadas, se trata de la primera norma de estas características que se dicta en una Comunidad y que protegerá todos los ejemplares de cualquier especie arbórea con más de 10 años de antigüedad o 20 centímetros de diámetro, esta todo previsto se exceptúa de esta prohibición los árboles que atenten contra la seguridad de personas, en caso de obras, el árbol deberá ser trasplantado y, si la tala es la única alternativa, se deberá plantar uno nuevo por cada año de edad del cortado, si se desconoce, se plantarán cincuenta ejemplares por cada uno. (ampliar).
Es una buena idea que se puede acompañar con una campaña como esta;

Los Brbaros

Octubre 10, 2005

Podemos aumentar el tamao de las vallas, electrificar las alambradas y desplegar al ejrcito: un soldado cada metro de frontera… Podemos construir un foso y llenarlo de cocodrilos; colocar un campo de minas, enviar a Parada a tierra de nadie… Podemos mirar hacia otro lado, culpar al monarca desptico al que tanto odiamos y del que tanto necesitamos, lamentar la debilidad del gobierno… Podemos tirotearlos, gasearlos, deportarlos al centro del peor desierto. Intil. Ellos tienen hambre y nada que perder, salvo su vida, que no vale nada. Nosotros no tenemos ms que miedo.

El fin de semana nos ha dejado este interesante artculo de opinin de Miguel Angel Varela en Diario de Leon.

O Galego Adiante no Bierzo

Septiembre 21, 2005

Un artículo de Xabier Lago Mestre presidente del colectivo cultural falaceibe.

O novo curso escolar 2005-06 presenta para o alunado berciano a novidade de poder estudiar o idioma galego como unha materia optativa máis en cuarto do Ensino Secundario Obrigatorio. A correspondente Orde da Consellería de Educación da Junta de Castela e León, de xullo de hogano, regula o currículo da asignatura de Lingua e Cultura Galegas, concretando os seus obxectivos, contidos e criterios de avalidación. A súa oferta por parte dos centros educativos de O Bierzo non require previa autorización da Dirección Xeral de Planificación e Ordenación Educativa castelá, e deberá ser impartida por profesorado habilitado en idioma galego. É importante indicar que a aprobación desta nova materia polo alunado servirá para obter a correspondente titulación oficial por parte da Xunta de Galicia

Así pois, os bercianos conseguimos un novo avance no ensino da nosa lingua territorial nos centros escolares. Recordemos que o proceso de incorporación do idioma galego ao sistema educativo tomou un novo pulo coa sinatura do Acordo de Colaboración entre a Xunta de Galicia e maila Junta de Castela e León, en Vilafranca o 18 de xullo de 2001. Con esta nova medida educativa damos un salto cualitativo no ensino do galego porque agora se recoñece a competencia lingüística cun maior nivel académico no ESO.

 

 

O que hai que denunciar unha vez máis é que a Consellería de Educación castelá siga sen cumprir as recomendaciois do Procurador do Común (febreiro de 2002 e decembro de 2004) sobre a necesidade de realizar unha campaña escolar axeitada da actual oferta da materia de lingua galega nos distintos niveis educativos e centros de O Bierzo. Razón pola cal aproveitamos esta ocasión para informar á comunidade berciana sobre a comentada novidade educativa, e tamén para insistir nas vantaxes que supón a aprendizaxe do idioma galego.

 

 

Estudiar galego permite recuperar este valioso patrimonio lingüístico berciano. Ademáis a aprendizaxe do noso idioma territorial resulta moi doado porque O Bierzo histórica, xeográfica e culturalmente ten moito de galego (paisaxe, toponimia, tradiciois, arquitectura rural, música, gastronomía, etc). Rexeitar estes concretos vincallos, quizáis por mor duns ilóxicos prexuízos antigalegos, é negar a nosa existencia como bercianos cunha idiosincrasia colectiva diferenciada. Tampouco debemos olvidar ese alunado berciano que ano tras ano opta por continuar os seus estudios nalgunha das tres universidades galegas, e que grazas ao coñecemento do galego de O Bierzo consegue integrarse millor nestes centros superiores. Outro tanto hai que dicir dos bercianos que aspiran a ocuparen un emprego público (Xunta, Sergas, universidades, deputaciois, etc) ou privado (medios de comunicación, comercio…) na veciña Galicia, e que necesitan saber galego. Que sempre será millor traballar a uns quilómetros ao oeste, onde un berciano se sente como na súa terra mai, que non ter que emigrar a Madrid, Cataluña ou Valencia. Asemade o coñecemento do galego nos permite o acceso a outros medios de comunicación (TVG, Radio Galega, internet e demáis) para ter unha información máis completa. E por último dicir que dende o galego hai un sinxelo paso ao portugués-brasileiro, medrando así a nosa eficacia políglota.

 

 

Todos sabemos que houbo unha fractura xeracional entre os bercianos con lingua familiar galega e os seus descendentes, escolarizados en castelao durante a segunda metade do século XX. Pois ben, a actual ensinanza do galego en O Bierzo está posibilitando que os neofalantes teñamos un protagonismo especial na recuperación da nosa lingua minorizada. ¿Cómo? normalizando o uso deste idioma nos centros escolares, prestixiándoo tamén a nivel familiar, veciñal e social, ou a través do activismo cultural que está favorecendo no fondo un verdadeiro “rexurdimento galego-berciano”.

 

 

Ponferrada, setembre de 2005.

Entre 60 y 90 min. dependiendo de tu equipo.

Septiembre 20, 2005

Recuperamos poco a poco la actividad de la bitcora y nada mejor para hacerlo que un correo que nos ha enviado un lector:

Despus de varios das de sufrimiento, he podido volver a encender el ordenador y trabajar algo (an estoy sospechando que me dar un susto de un momento a otro). Cuento mi experiencia:

Pentium IV con XP profesional como la mayora de los mortales. En los ltimos das detecto que aleatoriamente se producen "cuelgues" (entindase por esto, apagones repentinos del ordenador sin mi consentimiento); una de dos, o el ordenador ya ha conseguido ser ms listo que yo y decide que deje de trabajar, o es que algo no funciona bien.

No le doy mucha importancia al principio (los que llevamos mucho tiempo utilizando los productos Microsoft (marca registrada) sabemos que estos cuelgues anormales son algo normal, tan normal que llegaron a tener nombre propio en versiones anteriores: "pantallazos azules" (ser que Guillermo Gates no le gustaba eso y ha decidido que el XP se apague sin ningn color en el pantallazo).

A medida que aumentan los cuelgues, aumenta mi preocupacin y mi clera y me decido, por fin, tomar cartas en el asunto: "A tomar por c…, formateo y reinstalo". Esto pude decirlo gracias a que despus de varios "accidentes" ya me hago copia de seguridad de lo importante. Cojo el CD, lo inserto, empiezo poco a poco y pienso: "Si instalo el sistema operativo (en adelante S.O.) sobre el que tengo, no necesito reinstalar todos los programas as que despus de confirmar esto ltimo voy a ello…

yo - vamos cabr… empieza de una vez!!!.

xp - las instalacin durar entre 60 y 90 min. dependiendo de su equipo.

yo - cagento…

Vamos a ver, piensa (me digo); pasito a pasito como cuando empezabas y te pagaban por hacerlo:

1 Detectar si es problema de software o hardware: Afortunadamente uno dispone de algn otro S.O. que se puede utilizar en el mismo equipo. Lo meto en otro disco duro, cambio la Basic Input Output System (en adelante bios - cutre no ?: a ver quien la conoce por el nombre largo ) para que arranque desde el disco duro esclavo y pruebo. Despus de unas cuantas horas funcionando no hay problemas. Curiosamente esto no asegura que el problema no se exista, recuerda que eran cuelgues aleatorios, pero bueno parece que no.

El problema es de software. Ests seguro?. No del todo, como utilic otro disco duro puede que lo que falle sea el primer disco duro (el que no es esclavo). Pero tomo la decisin por buena.

2 Si es problema de software, lo primero es eliminar virus, troyanos, espas… Actualizo el antivirus y lo paso. Incluso utilizo algn scan online… A ESTAS ALTURAS YA HE PASADO LOS 90 MINUTOS.

Se me vuelve a colgar.

3 Desinstalar aplicaciones sospechosas recientes (ya sabis, esas que todos tenemos)…Oo, hay un par de ellas que no puedo desinstalar y al intentarlo se cuelga. Pues entonces aunque no arregl el problema, parece que he detectado la causa. Y ES AQU DONDE SAQU ALGO DE PROVECHO DE ESTOS DOS INTERMINABLES DAS. Al investigar en internet encuentro una pgina http://www.infospyware.com que

tiene un verdadero arsenal de programas para luchar contra estas cosas, y un foro donde ofrecen mucha ayuda.

Resumo un poco. Sin preguntar, slo leyendo lo ocurrido a otros, bajo el programa "RegSeeker" para limpiar el registro. Aviso que lo primero que hay que hacer es cambiar el lenguaje a espaol y despus es muy intuitivo. Te permite eliminar sin arriesgar cosas del registro.

Cuando lo estoy haciendo, en ese mismo momento, siguiente cuelgue. Error mo, muy importante. Para hacer estas cosas hay que arrancar el XP en modo seguro (F8 cuando empieza a arrancar windows y seleccionar en el men).

4 Modo seguro y limpieza de registro (las tres de la madrugada y maana trabajo las 8:30). Le lleva su tiempo pero parece que funciona…. slo lo parece. Media hora para ir al curro y se cuelga.

Tengo el tiempo justo de tomar la decisin de formatear, pero como tardar unas cuantas horas en volver, programo un "check disk" analizando la superficie del disco. La idea me la dieron en la pgina anterior. Tambin indican cmo programarlo.

5 Check Disk. Las 6 de la tarde. Arranca y aparentemente sin problemas… Slo aparentemente. Desde algn usuario no puedo entrar, me apaga el ordenador inmediatamente. Pero no es un cuelgue!!!

Con un usuario puedo entrar y en ese punto estoy en este momento. Las 9:10 y sin cuelgues. Cruzo los dedos.

LA MORALEJA. Gracias Microsoft por obligarme a aprender estas cosas.

LA CONCLUSIN.

yo - DESPUS DE MUCHOS AOS CON MICROSOFT, PUEDO CONCLUIR QUE ES BUENO FORMATEAR EL DISCO DURO Y REINSTALAR DE VEZ EN CUANDO. Slo te llevar entre 60 y 90 minutos dependiendo de la velocidad de tu equipo.

xp - Por que no me haces caso a la primera?

yo - No, si la culpa es toda ma.

P.D. Espero que a alguien le sirva mi e"XP"periencia de algo y tenga mas "VISTA"

El Bierzo is filling this Spanish gap in cool reds, as I found out on a recent trip.

Septiembre 14, 2005

No lo decimos nosotros la noticia es Wall Street Journal. Que en un artculo publicado el 12 de Agosto, no escatima elogios hacia nuestros "Tintos".

Via desdeelexilio.com :" Para sentirnos un poquito ms orgullosos an, si cabe."

Spains Frontier: The Cool Reds

Using French Methods, Vineyards in El Bierzo Showcase the Local Grape
By WILLIAM ECHIKSON
Staff Reporter of THE WALL STREET JOURNAL
August 12, 2005

CORULLN, Spain When European wine lovers want to uncork something new and powerful, they should begin to look to the little-known region in isolated northern Spain called El Bierzo.

More than almost anywhere else in the Old World, an exciting can-do attitude exists these days among winemakers in Spain. Centuries of tradition are being overthrown in an explosion of creativity. As I wrote last year, this revolution has spurred the emergence of previously neglected regions such as Priorat, near Tarragona on the Mediterranean coast. Within a decade of starting to produce serious wine, Priorat already challenges traditional Spanish wine-growing regions such as La Rioja and Ribera del Duero.

Recently, friends in the wine business have told me Spanish pioneers are moving north to El Bierzo in search of cooler climes to make world-class cool red and white wines. Until now, Spain has produced few memorable whites, and its classy reds, including those from Priorat, have a hot tone, natural in a growing climate where sun-drenched grapes and the strong natural spices in Mediterranean grapes produce dense, full-bodied, jammy wines. Wines from cooler climates often have cool flavors, fresher, fruitier and more mineral.

El Bierzo is filling this Spanish gap in cool reds, as I found out on a recent trip.

The climate and land are exceptional, says Ricardo Palacios, looking over his vineyards in Corulln clinging to a steep hillside shimmering under the summer sun. Its like Burgundy here, with warm summers, cool nights and plenty of precipitation and we think we can make Burgundy-style terroir wines. These are wines from single vineyards with tastes that echo their specific landscape. In the past few vintages, I believe he has succeeded, and the Palacios operation stands at the top of the El Bierzo pinnacle, both physically with its hillside vineyards and in its widespread international distribution.

The majority of wine from El Bierzo is sold locally and often remains primitive because it is made from unripe grapes in antiquated cellars. But some locals, and a group of ambitious outsiders such as the Palacios family, are going upscale and changing the region. Their wines are found more and more often in shops outside the region and also outside Spain. In addition to Palacios, some good names to look out for include Dominio de Tares and Luna Beberide (which also makes a wine called Paixar).

The El Bierzo region is part of the Len Province in Spains rural northwest. It lies on the pilgrims path to Santiago de Compostela, and wine has been made there to fortify walkers for centuries. (The road to Santiago also passes through other areas in Spain and France, and historians note that as monks were the medieval worlds best winemakers, this may have helped raise winemaking to a cult in places such as Burgundy.)

The local grape in El Bierzo is called Menca. Traditionally, almost all the wine was sold locally in bulk because the local winemakers focused on high yields, harvesting early and making the wine in primitive cellars. The big cooperatives that dominated the market didnt push for quality. The result was bitter, oxidized wines.

One look at the regions striking geography shows it can do much better. North of Madrid, the plains of Castilla y Len are flat, treeless and arid a barren landscape dotted with isolated villages. True to the new Spain, a new highway knifes through the dullness until, 430 kilometers northwest of Madrid, the road rises, and the summer landscape, despite Spains drought this year, turns green. In sight are the Sierra de la Cabrera mountains, punctuated with cyprus trees. The scorching heat is replaced by a gentle breeze.

It is a rural region the largest town is Ponferrada, with only 60,000 inhabitants. The main winemaking village, Villafranca del Bierzo, features medieval buildings and spectacular walking routes.

My first visit to a winemaker was to see Ral Prez, perhaps El Bierzos most ambitious native winemaker, as compared with the outsiders Palacios, who come from La Rioja. The stocky, ponytailed, 32-year-old bachelor drove me in his jeep through the nearby vineyards, which have been in his family since 1750. His cellar is newly constructed; Mr. Prezs father grew grapes but didnt bottle his own wine. Like most older El Bierzo winemakers, he also grew grain and cultivated fruits and vegetables. Mr. Prez studied oenology in far-off Valencia on the Mediterranean coast and returned home determined to concentrate on wine. For a decade now, Mr. Prez has been a pioneer and an avid experimenter, planting small plots of various non-Spanish red and white grape varieties such as French Chardonnay, Gewrztraminer and Pinot Noir. I like to have fun, he says.

All are interesting, but by far his most ambitious and successful wines are made with the local Menca. His El Castro de Valtuille, around 15 a bottle, bursts with flavors of cherries, blackberries, raspberries, tobacco and truffles. His premium wine, simply called Valtuille, sells for about 35 and is a more concentrated version. These are chewy wines, high in alcohol (14%), but they remain vibrant, with a freshness and coolness often lacking in other Spanish reds. These wines are available in selected wine shops both in the U.S. and Europe. Look for the 2003 vintage it is the best ever from the region.

In contrast to Mr. Prez, the Palacios family comes far from El Bierzo. For four generations, they have owned the Bodegas Palacios Remondo estate in the most traditional and esteemed of Spanish winegrowing regions, La Rioja, in the north, toward the French border.

In the early 1980s, Alvaro Palacios was sent to Bordeaux to study. When he returned to Spain a few years later, he wanted to make the type of modern wines that were becoming popular there, using ripe fruit, harvested late, and vinifying it slowly in oak barrels. These fruity forward Bordeaux are ready to drink young, with fresh, jammy flavors. Back in Spain, Mr. Palacios called his wines alta expression, literally high expression. They were purple in color, an explosion of fruit and flavor, compared with the traditional pinkish-red Rioja.

Mr. Palacioss parents refused to let him change the way things were done on the family estate. So he took out a loan and bought vineyards in Priorat. His fresh, powerful, modern wines and those by other vintners in Priorat using similar methods soon began garnering praise. In the meantime, the family firm was in trouble. After his fathers death in 2000, Mr. Palacios said he would be willing to take over the business, on the condition his brother Antonio, who was then running the estate, leave. His mother, sister and several of his brothers eventually agreed.

Today, Mr. Palacios is Spains most famous winemaker, having revived the family bodega in La Rioja and still producing top-flight wines in Priorat. His new priority is El Bierzo. Since 1998, Mr. Palacios and his nephew Ricardo, who also went to oenology school and did internships in Bordeaux, have been purchasing the El Bierzo mountainsides they believed held the most promise particularly around the town of Corulln.

Their El Bierzo wines are less flamboyant, and less of a blockbuster in taste, than those made by Mr. Prez. But they are more ambitious and more focused, displaying greater finesse and elegance, and a pungent peppery note. While Mr. Prezs Valtuille vines are in the valley the easiest place to cultivate them because tractors can be used and water can be brought in for irrigation if needed the Palacios family bought up the unwanted hillside vines, many of them decades old. Growing at elevations from 400 meters to 1,000 meters, their production is low, but their quality is high as the grapes get more sun. We couldnt use tractors here, says Oscar Alegre, the Palacios estates export manager.

The philosophy is to mimic the elite Burgundy practices, making wines from grapes grown in single vineyards, with names referring to the geographic location such as San Martn, Moncerbal, Las Lamas, Fontelas and La Faraona and then aging them in small Burgundy-style barrels of new oak. The top single-vineyard Palacios wines from El Bierzo go for 50 and up. But the more basic Ptalos del Bierzo (10.78) and Corulln (31.17) cost far less and are a good introduction to the style: They have soft, sweet, ripe tannins and a bracing scent of blackberries and cherries, with hints of chocolate and pepper on the finish. Over the past few years, I have learned how good Spanish red wines can be. El Bierzo showed me yet another side to this up-and-coming wine success story.

Fala Ceibe denuncia a la Junta de Castilla y Le�n por discriminaci�n ling�istica.

Septiembre 5, 2005

A Asociación cultural Fala Ceibe do Bierzo (www.falaceibe.tk) denuncia a la Junta de Castilla y León por discriminación lingüística contra el gallego. El Gobierno regional ha convocado una nueva edición de los Premios Internet de Castilla y León en varias categorías, siendo una de ellas la dedicada a la “Promoción del español”.

Fala Ceibe recuerda que es el propio Estatuto de Autonomía de esta Comunidad Autónoma el que determina que “gozarán de respeto y protección la lengua gallega (…)” , en el artículo 4.2. Luego la Junta de Castilla y León tiene el mandato estatutario de proteger tanto el castellano como el gallego. Razón por la que no se puede admitir que en la concesión de los citados Premios Internet de Castilla y León se fomente el uso informático del castellano, mediante un fuerte incentivo económico público, y no se haga lo mismo con la otra lengua de la Comunidad Autónoma, la gallega, también reconocida estatutariamente. Esta injustificada discrecionalidad administrativa del Gobierno regional sólo se puede calificar de clara discriminación lingüística con el gallego y con su comunidad hablante de El Bierzo. Pues además corresponde a la Junta de Castilla y León ”promover las condiciones para que la libertad y la igualdad del individuo y de los grupos en que se integran sean reales y efectivas, remover los obstáculos que impidan o dificulten su plenitud (…)”, según el artículo 8.2 del Estatuto de Autonomía.

Fala Ceibe acudirá al Procurador del Común para denunciar de inmediato esta nueva discriminación lingüística antigallega de la Junta de Castilla y León. Exigimos al Gobierno regional que en las próximas ediciones de los dichos Premios Internet de Castilla Y León se incluya una nueva sección referida a la “Promoción del gallego”, en igualdad de condiciones con la actual de “Promoción del español”.

Demanda de un mayor reconocimiento institucional del gallego en el Bierzo.

Junio 15, 2005

Falaceibe no desiste en su demanda de un mayor reconocimiento institucional prctico del gallego por parte de las administraciones pblicas en El Bierzo, Junta de Castilla y Len, Diputacin leonesa, Consejo Comarcal y ayuntamientos, y nos enva este comunicado.

.- COMUNICADO DE FALA CEIBE SOBRE EL RECONOCIMIENTO DEL GALLEGO POR LA UNIN EUROPEA.

La Asociacin cultural Fala Ceibe (www.falaceibe.tk) informa a las bercianas y los bercianos que este ao 2005 ser posible utilizar cualquiera de las dos lenguas de El Bierzo, castellano y gallego, ante las instituciones de la Unin Europea. El Consejo de Ministros de Asuntos Generales y Relaciones Exteriores, el pasado lunes 13 de junio ltimo, acord permitir el uso de la lengua gallega, adems del cataln-valenciano y el eusquera, en el seno de las ms importantes instituciones comunitarias. Estas 3 lenguas no son todava declaradas oficiales de la Unin Europea, pero su cooficialidad en el Estado espaol ha posibilitado la elevacin de su estatus jurdico internacional en Europa.

Esta novedad lingstica permite la concesin de determinados derechos a los bercianos que deseen dirigirse en gallego a las instituciones comunitarias. Desde que entre en vigor este acuerdo (previsin para octubre de 2005) la ciudadana podr ejercer su derecho de peticin en gallego, tambin se publicarn las leyes europeas en esta lengua, se podr usar el galego en las principales instituciones comunitarias (Europarlamento, Consejo de Ministros, Comit de las Regiones, Tribunal de Justicia, Tribunal de Cuentas y dems), y se incorporar este idioma al programa educativo Lingua.

A partir de ahora el Gobierno espaol deber elaborar y aprobar un Real Decreto que designe al rgano de la administracin general, posiblemente la Secretara de Estado de Asuntos Europeos, que realizar las funciones de comunicacin entre los ciudadanos que utilicen el gallego y las instituciones comunitarias. Adems ser el Gobierno espaol quien pague los gastos derivados de este reconocimiento lingstico por parte de la Unin Europea.

Fala Ceibe indica que este reconocimiento europeo de la lengua gallega sirve para prestigiar ms nuestro idioma territorial de El Bierzo occidental. Y en este sentido demandamos de nuevo un mayor reconocimiento institucional prctico del gallego por parte de las administraciones pblicas en El Bierzo (Junta de Castilla y Len, Diputacin leonesa,, Consejo Comarcal y ayuntamientos), pues resulta lamentable la discriminacin jurdica que se ejerce actualmente sobre la comunidad lingstica gallego-berciana respecto de los hablantes del mismo idioma que viven en la Comunidad Autnoma de Galicia que s tienen reconocidos derechos culturales.


« Anterior